搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
同聲傳譯員教你學(xué)英語(yǔ)訣竅
隨著經(jīng)濟(jì)不斷的發(fā)展,世界各國(guó)聯(lián)系日益緊密。地球村已不算是一個(gè)新鮮詞匯。外語(yǔ)在生活中的用處越來(lái)越大 。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人也不斷增多。但多不見(jiàn)得精。很多人英語(yǔ)學(xué)得很淺顯。在這樣一個(gè)沒(méi)有必要的語(yǔ)言環(huán)境條件的情況下。究竟該怎么達(dá)到專業(yè)翻譯的水準(zhǔn)呢?怎么才能學(xué)到像同時(shí)傳譯者那樣的程度呢?
這里我們有一位同聲傳譯工作者來(lái)給我們談一談他學(xué)習(xí)英語(yǔ)的訣竅。概括起來(lái),只有四個(gè)字:下苦功夫。我這絕對(duì)不是隨便說(shuō)說(shuō)漂亮話而已。憑我這幾年學(xué)習(xí)英語(yǔ)的體會(huì),只有日積月累,通過(guò)量變,才有可能實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍。記得曾經(jīng)有一段時(shí)間,在下了一番苦功夫之后,我仍感到自己的英語(yǔ)水平提高的太慢,于是就故意放松了幾天。誰(shuí)知等到再?gòu)男麻_(kāi)始學(xué)習(xí)時(shí),才明顯的感覺(jué)到自己退步了許多。從那以后,我就給自己制定了這樣一條座右銘:“拳不離收,曲不離口”,持之以恒。學(xué)習(xí)是沒(méi)有捷徑可言的。何況是在沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境的前提下進(jìn)行學(xué)習(xí)。要跨越這無(wú)形的障礙是需要下更大的苦心。
另外為了使我們能夠更輕松的實(shí)現(xiàn)持之以恒,需要培養(yǎng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。正如愛(ài)因斯坦所說(shuō)“興趣是最好的老師”。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣大大激發(fā)了我的求知欲。有人說(shuō),英語(yǔ)水平高是將來(lái)找到理想的工作甚至出國(guó)的資本。這固然不錯(cuò),但除此之外,我更覺(jué)得,英語(yǔ)是一扇窗口,他向我們展示的是一片廣闊的天地,一派新奇的景象。當(dāng)我能夠用英語(yǔ)同外國(guó)朋友交流,了解國(guó)外的社會(huì)、歷史、科學(xué)和文化,并取得第一手資料時(shí),我才真正的領(lǐng)悟了掌握一種語(yǔ)言的妙處。端正了學(xué)習(xí)的態(tài)度,培養(yǎng)了學(xué)習(xí)的興趣。自然事半功倍。
而針對(duì)學(xué)習(xí)重要的就是一套合適高效的學(xué)習(xí)的方法。而這樣的辦法卻不是萬(wàn)應(yīng)的。學(xué)習(xí)方法多種多樣,合適每個(gè)人的學(xué)習(xí)方法也是不同的。但我相信:只要仔細(xì)體會(huì),逐漸摸索,人人都可以創(chuàng)造出一套有特色并且行之有效的學(xué)習(xí)方法。在這里,我想同大家談?wù)勎以趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的一些體會(huì),以供參考。盡管在中學(xué)時(shí)我的英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò),但剛跨入大學(xué)校門的時(shí)候,我還是深深地感到了自己的差距。要具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力,首先要掌握五千到八千詞匯。當(dāng)時(shí)作為一個(gè)剛剛進(jìn)入大學(xué)校門的學(xué)生,詞匯量真是少得可憐。于是,我決定把迅速擴(kuò)大詞匯量作為主要突破口。有的朋友喜歡背大部頭的詞匯手冊(cè),而我覺(jué)得這樣做,既枯燥,又不利于靈活運(yùn)用。我于是就把著眼點(diǎn)放到了閱讀上,詞匯與閱讀齊頭并進(jìn),產(chǎn)生了事半功倍的效果。為了迅速擴(kuò)大詞匯量我從一開(kāi)始就選擇一些當(dāng)時(shí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)難度偏大的閱讀材料。上千字的文章,通常會(huì)有二、三十個(gè)生詞。這樣的文章詞匯類型分布廣泛。寓于故事之中,生動(dòng)自然,易于記憶。通過(guò)這樣的方法能迅速掌握大量詞匯并且不容易忘記。
另外要抓住更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行學(xué)習(xí)。例如可以聽(tīng)一些英文廣播、原版的電影等,這些都是非常好的媒介。可以在娛樂(lè)中學(xué)到很多,并且通過(guò)模仿可以糾正自己的發(fā)音不足。利用一切可能的機(jī)會(huì)同外國(guó)朋友交談,并著力模仿,都頗有成效。至于寫作,在閱讀量還不足的初始階段,我并不急于自己動(dòng)筆寫,而是學(xué)習(xí)、模仿一些經(jīng)典篇章?!缎赂拍钣⒄Z(yǔ)》第三、四冊(cè),還有精讀課本中的一些精彩篇章,我都背過(guò),并常利用早晨的時(shí)間大聲朗讀,或者收聽(tīng)廣播。這樣一來(lái),耳朵里聽(tīng)到、眼睛里看到了地道的英語(yǔ),久而久之,自己也就學(xué)會(huì)說(shuō)、學(xué)會(huì)寫了。有人問(wèn)我:怎樣才能在各種英語(yǔ)測(cè)試中取得高分。實(shí)際上,我并沒(méi)有什么專門的應(yīng)試對(duì)策。在聽(tīng)、說(shuō),讀、寫能力逐步提高的基礎(chǔ)上,只要稍微做一些模擬試題,了解各種測(cè)試特點(diǎn),成績(jī)就自然不會(huì)壞。我認(rèn)為,與其到考試前夕,搞題海戰(zhàn)術(shù),倒還不如踏踏實(shí)實(shí)、一點(diǎn)一滴的積累。在我看來(lái),學(xué)好英語(yǔ)的“訣竅”無(wú)非是苦干加巧干。因?yàn)槲疑钚牛汗Φ阶匀怀?。學(xué)習(xí)英語(yǔ)除了刻苦以外更要注重合適的方式方法。希望這位同聲傳譯者提供的方法能對(duì)你有所啟迪。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的道路上越走越遠(yuǎn)。
這里我們有一位同聲傳譯工作者來(lái)給我們談一談他學(xué)習(xí)英語(yǔ)的訣竅。概括起來(lái),只有四個(gè)字:下苦功夫。我這絕對(duì)不是隨便說(shuō)說(shuō)漂亮話而已。憑我這幾年學(xué)習(xí)英語(yǔ)的體會(huì),只有日積月累,通過(guò)量變,才有可能實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍。記得曾經(jīng)有一段時(shí)間,在下了一番苦功夫之后,我仍感到自己的英語(yǔ)水平提高的太慢,于是就故意放松了幾天。誰(shuí)知等到再?gòu)男麻_(kāi)始學(xué)習(xí)時(shí),才明顯的感覺(jué)到自己退步了許多。從那以后,我就給自己制定了這樣一條座右銘:“拳不離收,曲不離口”,持之以恒。學(xué)習(xí)是沒(méi)有捷徑可言的。何況是在沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境的前提下進(jìn)行學(xué)習(xí)。要跨越這無(wú)形的障礙是需要下更大的苦心。
另外為了使我們能夠更輕松的實(shí)現(xiàn)持之以恒,需要培養(yǎng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。正如愛(ài)因斯坦所說(shuō)“興趣是最好的老師”。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣大大激發(fā)了我的求知欲。有人說(shuō),英語(yǔ)水平高是將來(lái)找到理想的工作甚至出國(guó)的資本。這固然不錯(cuò),但除此之外,我更覺(jué)得,英語(yǔ)是一扇窗口,他向我們展示的是一片廣闊的天地,一派新奇的景象。當(dāng)我能夠用英語(yǔ)同外國(guó)朋友交流,了解國(guó)外的社會(huì)、歷史、科學(xué)和文化,并取得第一手資料時(shí),我才真正的領(lǐng)悟了掌握一種語(yǔ)言的妙處。端正了學(xué)習(xí)的態(tài)度,培養(yǎng)了學(xué)習(xí)的興趣。自然事半功倍。
而針對(duì)學(xué)習(xí)重要的就是一套合適高效的學(xué)習(xí)的方法。而這樣的辦法卻不是萬(wàn)應(yīng)的。學(xué)習(xí)方法多種多樣,合適每個(gè)人的學(xué)習(xí)方法也是不同的。但我相信:只要仔細(xì)體會(huì),逐漸摸索,人人都可以創(chuàng)造出一套有特色并且行之有效的學(xué)習(xí)方法。在這里,我想同大家談?wù)勎以趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的一些體會(huì),以供參考。盡管在中學(xué)時(shí)我的英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò),但剛跨入大學(xué)校門的時(shí)候,我還是深深地感到了自己的差距。要具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力,首先要掌握五千到八千詞匯。當(dāng)時(shí)作為一個(gè)剛剛進(jìn)入大學(xué)校門的學(xué)生,詞匯量真是少得可憐。于是,我決定把迅速擴(kuò)大詞匯量作為主要突破口。有的朋友喜歡背大部頭的詞匯手冊(cè),而我覺(jué)得這樣做,既枯燥,又不利于靈活運(yùn)用。我于是就把著眼點(diǎn)放到了閱讀上,詞匯與閱讀齊頭并進(jìn),產(chǎn)生了事半功倍的效果。為了迅速擴(kuò)大詞匯量我從一開(kāi)始就選擇一些當(dāng)時(shí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)難度偏大的閱讀材料。上千字的文章,通常會(huì)有二、三十個(gè)生詞。這樣的文章詞匯類型分布廣泛。寓于故事之中,生動(dòng)自然,易于記憶。通過(guò)這樣的方法能迅速掌握大量詞匯并且不容易忘記。
另外要抓住更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行學(xué)習(xí)。例如可以聽(tīng)一些英文廣播、原版的電影等,這些都是非常好的媒介。可以在娛樂(lè)中學(xué)到很多,并且通過(guò)模仿可以糾正自己的發(fā)音不足。利用一切可能的機(jī)會(huì)同外國(guó)朋友交談,并著力模仿,都頗有成效。至于寫作,在閱讀量還不足的初始階段,我并不急于自己動(dòng)筆寫,而是學(xué)習(xí)、模仿一些經(jīng)典篇章?!缎赂拍钣⒄Z(yǔ)》第三、四冊(cè),還有精讀課本中的一些精彩篇章,我都背過(guò),并常利用早晨的時(shí)間大聲朗讀,或者收聽(tīng)廣播。這樣一來(lái),耳朵里聽(tīng)到、眼睛里看到了地道的英語(yǔ),久而久之,自己也就學(xué)會(huì)說(shuō)、學(xué)會(huì)寫了。有人問(wèn)我:怎樣才能在各種英語(yǔ)測(cè)試中取得高分。實(shí)際上,我并沒(méi)有什么專門的應(yīng)試對(duì)策。在聽(tīng)、說(shuō),讀、寫能力逐步提高的基礎(chǔ)上,只要稍微做一些模擬試題,了解各種測(cè)試特點(diǎn),成績(jī)就自然不會(huì)壞。我認(rèn)為,與其到考試前夕,搞題海戰(zhàn)術(shù),倒還不如踏踏實(shí)實(shí)、一點(diǎn)一滴的積累。在我看來(lái),學(xué)好英語(yǔ)的“訣竅”無(wú)非是苦干加巧干。因?yàn)槲疑钚牛汗Φ阶匀怀?。學(xué)習(xí)英語(yǔ)除了刻苦以外更要注重合適的方式方法。希望這位同聲傳譯者提供的方法能對(duì)你有所啟迪。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的道路上越走越遠(yuǎn)。
所謂臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)。在羨慕同聲傳譯者的光環(huán)時(shí),還是要腳踏實(shí)地學(xué)習(xí),才能夠拉近和夢(mèng)想的距離。通過(guò)這里提供的一些方法,希望對(duì)您有所幫助