上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

每日一詞∣長江江豚 Yangtze finless porpoises

發(fā)表時間:2022/12/19 00:00:00  瀏覽次數(shù):2222  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

生態(tài)環(huán)境部11月28日介紹,長江流域已建立保護長江江豚相關的自然保護區(qū)13處,覆蓋了40%長江江豚的分布水域,保護近80%的種群。

A total of 13 natural reserves for the Yangtze finless porpoises have been established in the Yangtze River basin, covering 40 percent of the habitats of the species, the Ministry of Ecology and Environment said Monday. These natural reserves have brought nearly 80 percent of the total population of the species under protection.

11月9日拍攝的長江葛洲壩下游水域中的江豚。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】

長江江豚為國家一級保護野生動物,屬于長江特有淡水鯨豚類動物,稱為長江的“微笑天使”,是評估長江生態(tài)系統(tǒng)狀況的重要指示物種。

我國高度重視長江江豚保護。自上世紀80年代起,逐步探索了就地保護、遷地保護、人工繁育三大保護策略。其中,遷地保護,即選擇一些生態(tài)環(huán)境與長江相似的水域建立遷地保護地,是當前保護長江江豚最直接、最有效的措施。至今,我國已建立5個遷地保護地,遷地群體總量超過150頭。

黨的十八大以來,隨著長江經(jīng)濟帶生態(tài)環(huán)境保護發(fā)生轉(zhuǎn)折性變化,長江江豚保護措施、機制不斷完善。2016年12月,原農(nóng)業(yè)部印發(fā)《長江江豚拯救行動計劃(2016—2025)》,提出“基本維持干流和兩湖長江江豚自然種群相對穩(wěn)定,自然種群的衰退速度明顯下降”等目標。農(nóng)業(yè)農(nóng)村部2018年7月發(fā)布的長江江豚科學考察情況顯示,長江江豚數(shù)量約為1012頭,極度瀕危狀況雖仍未改變,但種群數(shù)量大幅下降趨勢得到遏制。2018年9月,國務院辦公廳印發(fā)《關于加強長江水生生物保護工作的意見》,提出“實施以中華鱘、長江鱘、長江江豚為代表的珍稀瀕危水生生物搶救性保護行動”。自2020年1月1日起,長江流域332個自然保護區(qū)和水產(chǎn)種質(zhì)資源保護區(qū)全面禁捕。自2021年1月1日起,長江流域重點水域?qū)嵭惺杲丁?020年12月,我國第一部流域法律《長江保護法》頒布,為長江生物多樣性保護提供了重要法治保障,長江野生物種生境得到極大改善。在南京、武漢等長江干流江段,“微笑天使”長江江豚出現(xiàn)頻率顯著增加,部分水域單個聚集群體達到60多頭。

 

【重要講話】

推行草原森林河流湖泊濕地休養(yǎng)生息,實施好長江十年禁漁,健全耕地休耕輪作制度。建立生態(tài)產(chǎn)品價值實現(xiàn)機制,完善生態(tài)保護補償制度。

We will promote the natural regeneration of grasslands, forests, rivers, lakes, and wetlands, enforce the 10-year fishing ban on the Yangtze River, and improve the system of fallowing and crop rotation. We will establish mechanisms to realize the market value of ecosystem goods and services and improve the compensation system for ecological conservation.

——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告

 

要加快建立生態(tài)產(chǎn)品價值實現(xiàn)機制,讓保護修復生態(tài)環(huán)境獲得合理回報,讓破壞生態(tài)環(huán)境付出相應代價。

The establishment of a mechanism should be accelerated whereby protection and restoration of the ecological environment shall be reasonably rewarded, while those responsible for the ecological environment destruction shall pay their due price.

——2020年11月14日,習近平在全面推動長江經(jīng)濟帶發(fā)展座談會上發(fā)表的重要講話

 

【相關詞匯】

長江流域

Yangtze River basin

禁漁令

fishing ban

長江保護法

Yangtze River Protection Law

生態(tài)環(huán)境保護修復

protect and restore the ecological environment

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |