上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣天舟五號(hào)貨運(yùn)飛船 cargo spacecraft Tianzhou-5

發(fā)表時(shí)間:2022/11/25 00:00:00  瀏覽次數(shù):1202  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

據(jù)中國載人航天工程辦公室消息,搭載著天舟五號(hào)貨運(yùn)飛船的長征七號(hào)遙六運(yùn)載火箭,11月12日10時(shí)03分在我國文昌航天發(fā)射場準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)火發(fā)射,約10分鐘后,船箭成功分離并進(jìn)入預(yù)定軌道,飛船太陽能帆板順利展開工作,發(fā)射取得圓滿成功。11月13日14時(shí)18分,神舟十四號(hào)航天員乘組成功開啟天舟五號(hào)貨物艙艙門,并于15時(shí)03分順利進(jìn)入天舟五號(hào)貨運(yùn)飛船。

The Long March-7 Y6 rocket, carrying Tianzhou-5, blasted off at 10:03 a.m. (Beijing Time) on Saturday from the Wenchang Spacecraft Launch Site in the southern island province of Hainan, according to the China Manned Space Agency (CMSA).After around 10 minutes, Tianzhou-5 separated from the rocket and entered its designated orbit. Its solar panels soon unfolded and began working. The CMSA declared the launch a complete success.The Shenzhou-14 crew opened the hatch door of Tianzhou-5 at 2:18 p.m. (Beijing Time) and entered the cargo spaceship at 3:03 p.m. on Sunday , the CMSA said.

2022年11月12日,天舟五號(hào)貨運(yùn)飛船發(fā)射任務(wù)取得圓滿成功。(圖片來源:新華社)

 

【知識(shí)點(diǎn)】

天舟五號(hào)是我國第五艘貨運(yùn)飛船,也是一艘全密封貨運(yùn)飛船。作為空間站的地面后勤補(bǔ)給航天器,天舟貨運(yùn)飛船有全密封貨運(yùn)飛船、半密封貨運(yùn)飛船和全開放貨運(yùn)飛船3種型譜,滿足不同貨物運(yùn)輸需求。目前,天舟五號(hào)是世界現(xiàn)役貨物運(yùn)輸能力最大、在軌支持能力最全面的貨運(yùn)飛船。此次天舟五號(hào)裝載了航天員系統(tǒng)、空間站系統(tǒng)、空間應(yīng)用領(lǐng)域的貨物以及試驗(yàn)載荷共計(jì)約5.3噸,攜帶補(bǔ)加推進(jìn)劑約1.4噸,將為神舟十五號(hào)乘組3人6個(gè)月在軌駐留、空間站組裝建造和空間應(yīng)用領(lǐng)域提供物資保障。

5年前,天舟一號(hào)與天宮二號(hào)成功對(duì)接,中國成為世界上第三個(gè)掌握近地快速交會(huì)對(duì)接技術(shù)的國家。2021年以來,中國航天人先后放飛天舟二號(hào)、天舟三號(hào)、天舟四號(hào)與天和核心艙交會(huì)對(duì)接,自主快速交會(huì)對(duì)接技術(shù)實(shí)現(xiàn)持續(xù)進(jìn)步。“快”是天舟系列貨運(yùn)飛船的顯著特點(diǎn),也是核心難點(diǎn),此次從按下發(fā)射按鈕到與空間站交會(huì)對(duì)接,僅用了約2個(gè)小時(shí),天舟五號(hào)創(chuàng)造了航天器最快交會(huì)對(duì)接的世界紀(jì)錄??焖俳粫?huì)對(duì)接技術(shù)的突破,對(duì)中國空間站的長期在軌運(yùn)營具有重大現(xiàn)實(shí)意義——運(yùn)輸時(shí)長的縮短使運(yùn)輸特殊鮮活試驗(yàn)品成為可能,而且能夠極大增強(qiáng)太空緊急救援能力。如果將該技術(shù)應(yīng)用于神舟載人飛船,還將大大減少航天員赴空間站的飛行時(shí)間。

 

【重要講話】

建造空間站、建成國家太空實(shí)驗(yàn)室,是實(shí)現(xiàn)我國載人航天工程“三步走”戰(zhàn)略的重要目標(biāo),是建設(shè)科技強(qiáng)國、航天強(qiáng)國的重要引領(lǐng)性工程。

Building a space station and national space laboratory is an important goal of the three-step strategy of China's manned space program, and an important leading project to boost the country's strength in science and technology, as well as in space.

——2021年4月29日,習(xí)近平致電祝賀中國空間站天和核心艙發(fā)射升空

 

【相關(guān)詞匯】

長征七號(hào)遙六運(yùn)載火箭

Long March-7 Y6 rocket

實(shí)驗(yàn)艙

lab module

載人宇宙飛船

manned spaceship

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |