- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣巡天空間望遠(yuǎn)鏡 Xuntian Space Telescope
按照中國(guó)載人航天工程計(jì)劃,中國(guó)首個(gè)大型空間巡天望遠(yuǎn)鏡預(yù)計(jì)于2024年前后投入科學(xué)運(yùn)行。巡天空間望遠(yuǎn)鏡大小相當(dāng)于一輛大客車,重達(dá)十幾噸,立起來(lái)有三層樓高。望遠(yuǎn)鏡將架設(shè)一套口徑2米的光學(xué)系統(tǒng),并配備一系列最先進(jìn)的探測(cè)器。望遠(yuǎn)鏡已規(guī)劃的任務(wù)壽命是10年,通過(guò)維修可以不斷延長(zhǎng)壽命。
China's first large space telescope is expected to start scientific operations around 2024 at the China Space Station, according to the country's manned space program. The Chinese Survey Space Telescope, also known as Xuntian Space Telescope, is a bus-sized facility, weighing more than 10 tonnes, with a length equal to that of a three-story building. The Xuntian has an aperture of two meters and state-of-art detectors. It will have a nominal mission lifetime of 10 years, which could be extended through maintenance.
中國(guó)空間站望遠(yuǎn)鏡藝術(shù)構(gòu)想圖。圖片來(lái)源:新華網(wǎng)
【知識(shí)點(diǎn)】
伴隨著中國(guó)空間站的建造,與其共軌飛行的巡天空間望遠(yuǎn)鏡的研制也正在緊張有序推進(jìn)。望遠(yuǎn)鏡預(yù)計(jì)在中國(guó)空間站建成后發(fā)射升空,將成為探索星辰大海的旗艦級(jí)空間天文設(shè)施。作為中國(guó)空間站的光學(xué)艙,巡天空間望遠(yuǎn)鏡在平時(shí)觀測(cè)的時(shí)候遠(yuǎn)離空間站共軌飛行,它們?cè)谝粋€(gè)軌道面內(nèi),當(dāng)它需要補(bǔ)給或者維修升級(jí)的時(shí)候,巡天空間望遠(yuǎn)鏡會(huì)主動(dòng)跟空間站進(jìn)行對(duì)接,然后進(jìn)行補(bǔ)給,也可以通過(guò)航天員的操作,對(duì)后端的儀器以及前面主光學(xué)系統(tǒng)的一些組件進(jìn)行更換升級(jí),或者有的可以運(yùn)到實(shí)驗(yàn)艙內(nèi)進(jìn)行維修。
巡天空間望遠(yuǎn)鏡主要分成兩部分,一個(gè)是巡天光學(xué)設(shè)施,還有一個(gè)是巡天平臺(tái)。在巡天空間望遠(yuǎn)鏡上,第一代儀器共包含5臺(tái)觀測(cè)設(shè)備,包括巡天模塊、太赫茲模塊、多通道成像儀、積分視場(chǎng)光譜儀和系外行星成像星冕儀。其中,占據(jù)最主要觀測(cè)時(shí)間的就是巡天模塊,這是一個(gè)視野極為寬闊的相機(jī)。我國(guó)巡天空間望遠(yuǎn)鏡的特點(diǎn),就是看得深、看得廣、看得精。同等深度和精度基礎(chǔ)上,它的廣度是哈勃望遠(yuǎn)鏡的300倍以上。同等條件下,哈勃望遠(yuǎn)鏡能看到1顆星,我們的空間巡天望遠(yuǎn)鏡可以看到300顆星。
【重要指示】
要繼續(xù)發(fā)揮新型舉國(guó)體制優(yōu)勢(shì),加大自主創(chuàng)新工作力度,統(tǒng)籌謀劃,再接再厲,推動(dòng)中國(guó)航天空間科學(xué)、空間技術(shù)、空間應(yīng)用創(chuàng)新發(fā)展,積極開(kāi)展國(guó)際合作,為增進(jìn)人類福祉作出新的更大貢獻(xiàn)。
Xi called for giving full play to the advantages of the new system of pooling national resources and strengths, enhancing independent innovation, strengthening overall planning and working harder to promote the innovative development of China's space science, space technologies, and space applications. He also stressed actively conducting international cooperation and making better contributions to humanity's well-being.
——2021年2月22日,習(xí)近平會(huì)見(jiàn)探月工程嫦娥五號(hào)任務(wù)參研參試人員代表時(shí)強(qiáng)調(diào)
【相關(guān)詞匯】
中國(guó)空間站
China Space Station
光學(xué)艙
optical cabin
觀測(cè)設(shè)備
observation apparatus