涉及領(lǐng)域
汽車(chē)用戶使用手冊(cè)、機(jī)動(dòng)車(chē)、交通法規(guī)、駕照、汽車(chē)文件、汽車(chē)檢修手冊(cè)、汽車(chē)維護(hù)手冊(cè)、汽車(chē)技術(shù)手冊(cè)、汽車(chē)技術(shù)參考文獻(xiàn)翻譯、汽車(chē)圖紙翻譯;
汽車(chē)翻譯價(jià)格
以下汽車(chē)翻譯報(bào)價(jià)僅供參考,如需精準(zhǔn)報(bào)價(jià),請(qǐng)點(diǎn)擊聯(lián)系我們;價(jià)格會(huì)讓你意想不到的優(yōu)惠。
普譯報(bào)價(jià)(參考型) |
|
翻譯語(yǔ)種 |
優(yōu)惠價(jià)格(RMB/千字) |
汽車(chē)翻譯中譯英 |
150~480/千字 |
汽車(chē)翻譯英譯中 |
200~580/千字 |
汽車(chē)翻譯中譯英+外校 |
300~650/千字 |
完成期限 |
|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬(wàn)字2天、每加多1萬(wàn)字增加1天的簡(jiǎn)易方式。大型項(xiàng)目也可依據(jù)專業(yè)性程度按每天3~5萬(wàn)字估算。 [加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時(shí)間可以來(lái)電商定。 |
|
注:譯文一般由國(guó)內(nèi)外譯員翻譯,國(guó)內(nèi)有5年翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯員,符合專業(yè)要求,譯文忠實(shí)原文,通順流暢,用詞準(zhǔn)確。 |
汽車(chē)翻譯注意事項(xiàng)
1、字?jǐn)?shù)以中文字符計(jì)算,不足500字文件需要先付款到賬再提交翻譯件,若字?jǐn)?shù)以外文單詞為單位則以上價(jià)格需乘以系數(shù)1.8;
2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費(fèi)、制表費(fèi)另計(jì);
3、以估計(jì)字?jǐn)?shù)的百分之五十收取訂金;
4、老客戶字?jǐn)?shù)可優(yōu)惠累計(jì)計(jì)算;
5、付款后的客戶如果原文有少許改動(dòng),可以提供免費(fèi)的相應(yīng)譯文修改。
汽車(chē)翻譯小知識(shí)
現(xiàn)代的汽車(chē)可以說(shuō)是機(jī)械、電氣、電腦、化學(xué)、環(huán)境、人類工學(xué)等跨越所有技術(shù)領(lǐng)域的最尖端技術(shù)的集合體。生產(chǎn)流水線正式引進(jìn)了對(duì)整體進(jìn)行業(yè)務(wù)管理的ERP、SCM、CRM等系統(tǒng)。因此,汽車(chē)領(lǐng)域的翻譯需要所有領(lǐng)域的廣泛的業(yè)務(wù)知識(shí)。從行業(yè)的動(dòng)向來(lái)看,中日美歐韓各家汽車(chē)廠家的產(chǎn)品質(zhì)量、成本、性能方面的競(jìng)爭(zhēng)不斷激化的同時(shí),中國(guó)汽車(chē)廠家與外資廠家之間在技術(shù)開(kāi)發(fā)、產(chǎn)品開(kāi)發(fā)、采購(gòu)、零部件調(diào)劑、內(nèi)外銷(xiāo)售方面的合作、統(tǒng)合、互補(bǔ)戰(zhàn)略活動(dòng)也非常活躍。在新技術(shù)新產(chǎn)品開(kāi)發(fā)、成本削減競(jìng)爭(zhēng)、環(huán)境及安全規(guī)制對(duì)策以及模塊化、系統(tǒng)化等各方面,汽車(chē)零部件產(chǎn)業(yè)的協(xié)作和重組不斷深化??傊?,隨著汽車(chē)廠家的世界性重組和國(guó)際化的不斷深化,汽車(chē)產(chǎn)業(yè)相關(guān)人員的多語(yǔ)言交流越來(lái)越頻繁。譯境翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級(jí)審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成的團(tuán)隊(duì)。譯境翻譯公司提供汽車(chē)筆譯、汽車(chē)口譯、汽車(chē)同聲傳譯等服務(wù)。
用戶名: | 匿名用戶 |
評(píng)論內(nèi)容: | |
驗(yàn) 證 碼: | |
未登錄,點(diǎn)擊登錄 |