上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
熱詞度解釋: Cougar “少男獵手”
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):5681  最后更新:2020/4/16 12:25:04 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/4/16 12:25:07
eging





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
熱詞度解釋: Cougar “少男獵手”
    以前老夫少妻司空見慣,如今“老婦少夫”也有不少。英文里對“老婦”們有個(gè)特定稱謂:cougar,也就是“少男獵手”。

    Cougar is a middle-aged (35 to 45) woman who seeks sexual or romantic relationships with younger men. “少男獵手”是指尋求同年輕的男性建立性關(guān)系或戀愛關(guān)系的中年女性,她們的年齡在35歲到45歲之間。

    這里,cougar的原意是“美洲獅”,用這個(gè)詞來形容那些女性獵艷者,是因?yàn)樗齻兙ν?,像美洲獅追逐獵物一般四處搜捕年輕男性。

    雖然“姐弟戀”已成為一種全球性的社會(huì)現(xiàn)象,但最近在英國進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在35歲以上的女性中,有71%的女性表示不會(huì)比與自己小三歲以上的男性約會(huì)。



譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作