上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類

上海譯境翻譯公司絕招分享-5招讓你的軟文更容易被分享

發(fā)表時間:2015/08/19 00:00:00  來源:上海譯境翻譯公司  作者:xiaoshizhe.com.cn  瀏覽次數:3772  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

   軟文分享本身不是什么技術活,但如何能讓你的分享一呼百應,好評如潮,確是個很講技術的工作,研究表明,想讓你的分享得到更多關注、回復和擴散,是有技巧的。

     上海譯境翻譯公司為大家總結了以下5招,讓你的軟文可以被大量的用戶主動分享,并迅速擴大外鏈數量和品牌知名度。

技巧1:找準原始發(fā)布點。

原始發(fā)布點,就是你自己第一次發(fā)布的地方,這個地方將決定了有多少用戶會看到你的軟文,并將它分享到自己的網站或者SNS社區(qū)。

要求有幾個:(1)百度新聞源,(2)行業(yè)排名前三的門戶,(3)必須是資訊對應匹配的欄目,且欄目的更新速度快,(4)如果有預算,可以買幾個置頂,你懂的。

技巧2:標題黨很重要。

標題黨相信不用多說大家都知道,給大家?guī)讉€關鍵詞吧:轉義、限制、時效、爭議、話題、數字、提問、top、夸大。在保持軟文中心不變的前提下,多靈活使用這些,將有助于軟文打開率,當然也能提高分享幾率。

這讓我想起了小時候在電視上看一段相聲,相聲中說把《水滸傳》改名為《105個男人和3個女人》,結果銷售非常的火爆。

站長們感受一下吧。

技巧3:讓你的軟文被信任。

想讓你的內容被其它人分享,首先要確保的是你這條內容是可以被信任的,這種信任的建立,可能包括幾種方式建立,比如:

(1)內容分享者與你是要好的朋友,你們之間有值得信任的關系,基于這層關系,分享的內容更容易被信任;

(2)內容分享者是某方面的權威或公知,基于這種專業(yè)的形象,分享的內容也容易被信服;

(3)除去通過關系,如果分享者分享的內容本身符合或基于受眾普適的價值觀,這種內容也更容易被理解和信服。

技巧4:讓你的軟文更具時效性。

這里有個問題,那就是哪些人會分享你的軟文。一般情況下,有幾種人比較喜歡分享:站長想要充實網站內容、想要讓別人感覺自己的正能量、想要通過這篇軟文去結識更多的人、想尋求一種自我認同的人、想完善自己知識的人。。。

人們都喜歡去傳播實效性更強的信息,因為相比舊的消息,這些信息知道的人更少,吸引力更大,同時也能標榜自己“前沿”的形象。

那其中最能讓這些人分享的軟文就是,更具時效性,時效性的軟文能滿足大部分人的訴求,也不會因為軟文寫的不夠出色而被他們遺棄。

技巧5:發(fā)布的時段很重要。

研究表明早上10點-12點,晚上8點-10點,是用戶最活躍的時間,趕在臨近這個時間我們把軟文發(fā)布出去,被用戶看到的幾率會高出20%,分享的幾率同步提高。

我們一般喜歡在周三發(fā)布軟文,為什么呢?因為周三是一周工作日的中間,青黃不接,互聯網從業(yè)者們最疲憊的時刻,這時候他們需要瀏覽和分享一些東西,來刷自己的存在感(和消磨時光)。

建議軟文發(fā)布時間集中在周三上午10-12點,效果很明顯。

以上就是軟文更容易被分享的5個小技巧,純經驗,親測有效。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   |