機(jī)械加工行業(yè)
翻譯背景
今后中國機(jī)械行業(yè)需進(jìn)一步加快結(jié)構(gòu)調(diào)整步伐,促進(jìn)轉(zhuǎn)型升級(jí)。重型工業(yè)發(fā)展是此輪中國經(jīng)濟(jì)繁榮的主要增長點(diǎn),成為拉動(dòng)我國經(jīng)濟(jì)的重要力量,中國正處于重型機(jī)械、重化工業(yè)發(fā)展階段的中段,這一階段還將持續(xù)很長時(shí)間,重型機(jī)械行業(yè)發(fā)展應(yīng)該快于輕型、中型機(jī)械產(chǎn)品的發(fā)展,相對(duì)應(yīng)地其所推動(dòng)的大型、重型機(jī)床行業(yè)的發(fā)展速度將遠(yuǎn)快于中小型機(jī)床,大型、重型機(jī)床行業(yè)的發(fā)展前景被看好
從機(jī)械行業(yè)形勢(shì)分析,企業(yè)手持訂單的增長幅度并不低,預(yù)計(jì)不會(huì)出現(xiàn)使生產(chǎn)大起大落的問題。下半年機(jī)械工業(yè)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行態(tài)勢(shì)仍保持穩(wěn)步增長。目前,中國機(jī)械行業(yè)在市場低迷、經(jīng)濟(jì)走勢(shì)不確定性增加的大背景下今年以來中國機(jī)械行業(yè)仍然通過積極推進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的調(diào)整,使得全行業(yè)的運(yùn)行呈現(xiàn)緩慢回升、溫和增長的勢(shì)頭。
方案綜述
針對(duì)機(jī)械加工行業(yè)的特殊需求,譯境通過成立項(xiàng)目組,建立項(xiàng)目庫的方式,為企業(yè)設(shè)計(jì)具體語言服務(wù)方案。滿足客戶開展國際合作和產(chǎn)品國際化中的翻譯需求,提升每個(gè)國際合作的推廣的語言質(zhì)量,并充分考慮到各個(gè)企業(yè)在日常運(yùn)作中的訴求,定制整體的解決方案。
項(xiàng)目化的團(tuán)隊(duì)服務(wù)
針對(duì)每個(gè)項(xiàng)目的特殊性,我們成立專門的項(xiàng)目小組,通過項(xiàng)目流程表實(shí)時(shí)監(jiān)控交件進(jìn)程,從項(xiàng)目開始到結(jié)束,為客戶提供專屬的精細(xì)化服務(wù)。
經(jīng)過多年的翻譯實(shí)踐,我們?cè)跈C(jī)械加工領(lǐng)域已經(jīng)積累起大量的專業(yè)語料庫,形成了一支高效的服務(wù)團(tuán)隊(duì)。我們的機(jī)械加工翻譯小組譯員均接受過嚴(yán)格的實(shí)戰(zhàn)培訓(xùn),熟悉機(jī)械行業(yè)相關(guān)知識(shí)。
技術(shù)支持
大型機(jī)械項(xiàng)目常常具有翻譯數(shù)量龐大、需求緊急的特點(diǎn),如果不能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)、準(zhǔn)確無誤地完成翻譯,可能導(dǎo)致項(xiàng)目進(jìn)度受到影響,造成額外的時(shí)間成本。
針對(duì)以上難題,我們系統(tǒng)運(yùn)用了Trados技術(shù),通過項(xiàng)目管控和協(xié)調(diào)翻譯,除了確保術(shù)語言的一致性,還保證了時(shí)間需求,順利解決語言難題,助您快速實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)全程的無障礙溝通。
用戶名: | 匿名用戶 |
評(píng)論內(nèi)容: | |
驗(yàn) 證 碼: | |
未登錄,點(diǎn)擊登錄 |