- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣ 常態(tài)化疫情防控
4月8日,中共中央總書記習(xí)近平主持中共中央政治局常務(wù)委員會會議,分析國內(nèi)外疫情防控和經(jīng)濟(jì)運行形勢,研究部署落實常態(tài)化疫情防控舉措、全面推進(jìn)復(fù)工復(fù)產(chǎn)工作。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Wednesday chaired a leadership meeting to make new arrangements on implementing regular epidemic prevention and control measures and fully advancing work resumption. The meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee analyzed the COVID-19 situation and economic performance at home and abroad.
習(xí)近平指出,我國防范疫情輸入壓力不斷加大,復(fù)工復(fù)產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展面臨新的困難和挑戰(zhàn)。
Noting that China is under rising pressure of guarding against imported COVID-19 cases, Xi said new difficulties and challenges have emerged for China's work resumption and economic and social development.
2020年4月7日,遼寧省大連市科德數(shù)控股份有限公司職工在車間裝配設(shè)備。(圖片來源:新華社)
【知識點】
當(dāng)前我國疫情防控階段性成效進(jìn)一步鞏固,復(fù)工復(fù)產(chǎn)取得重要進(jìn)展,經(jīng)濟(jì)社會運行秩序加快恢復(fù)。同時,國際疫情持續(xù)蔓延,世界經(jīng)濟(jì)下行風(fēng)險加劇,不穩(wěn)定不確定因素顯著增多。我國防范疫情輸入壓力不斷加大,復(fù)工復(fù)產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展面臨新的困難和挑戰(zhàn)。
疫情防控常態(tài)化,就是要根據(jù)國內(nèi)外疫情新形勢,及時完善疫情防控策略和應(yīng)對舉措,把重點放在外防輸入、內(nèi)防反彈上來,保持我國疫情防控形勢持續(xù)向好態(tài)勢。內(nèi)防反彈,要建立健全及時發(fā)現(xiàn)、快速處置、精準(zhǔn)管控、有效救治的常態(tài)化防控機(jī)制,嚴(yán)格落實早發(fā)現(xiàn)、早報告、早隔離、早治療要求。外防輸入,要加強(qiáng)口岸衛(wèi)生檢疫,優(yōu)化入境流程,落實入境人員集中隔離要求,快速精準(zhǔn)識別和管控風(fēng)險源、風(fēng)險點,筑牢嚴(yán)密防線。在確保疫情防控到位的前提下,加快恢復(fù)生產(chǎn)生活秩序,做好經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展各項工作。
【重要講話】
要堅持在常態(tài)化疫情防控中加快推進(jìn)生產(chǎn)生活秩序全面恢復(fù),抓緊解決復(fù)工復(fù)產(chǎn)面臨的困難和問題,力爭把疫情造成的損失降到最低限度,確保實現(xiàn)決勝全面建成小康社會、決戰(zhàn)脫貧攻堅目標(biāo)任務(wù)。
We should hasten the comprehensive recovery in work and life, solve difficulties and problems during the process and minimize the damage caused by the pandemic while adhering to regular prevention and control measures, making sure that the targets of eradicating poverty and building a moderately prosperous society in all respects are met.
——2020年4月8日,習(xí)近平主持中共中央政治局常務(wù)委員會會議并發(fā)表重要講話
【相關(guān)詞匯】
外防輸入、內(nèi)防反彈
guarding against imported cases and preventing a resurgence of the outbreak at home
無癥狀感染者精準(zhǔn)防控
targeted management of asymptomatic cases