上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
“小睡一下”翻譯 Catch some Zs
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):6758  最后更新:2019/8/13 6:27:20 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/8/13 6:27:22
eging





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
“小睡一下”翻譯 Catch some Zs
    "春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月",坐在教室里或是辦公桌前,一陣陣的睡意真難抵擋。其實(shí),在課間或是工作空隙里小睡一下,你就能感到精神百倍啦!那么"小睡一下"怎么說呢?

    1. Catch some Zs 小睡一下

    A: Excuse me. I have to catch some Zs.
    抱歉!我想小睡一下。


    B: I thought you just woke up. Sleepy head.
    我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。


    你注意過沒有?漫畫里的人睡覺,畫的都是"Z,Z,Z..."。這里的"catch some Zs"就是這樣來的。"I have to catch some Zs."也可以說成"I have to take a nap."或"I need to snooze."

    2. Maxed out 累慘了

    很累的時(shí)候一般都會(huì)很困,固定一個(gè)姿勢(shì)都能睡著的決對(duì)是累慘了。

    A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.
    我這星期工作七十個(gè)小時(shí)。我真是完全累壞了。


    B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
    七十個(gè)小時(shí)?我要是工作這么長時(shí)間,我一定會(huì)死了。


    "max"是"極限"的意思。用"maxed out" 來表示一個(gè)人累慘了應(yīng)該是蠻貼切的哦!



譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作