“丐幫”一詞英語(yǔ)翻譯 beggar gangs | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):5314 最后更新:2019/12/10 6:43:29 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/12/10 6:43:31
|
“丐幫”一詞英語(yǔ)翻譯 beggar gangs 說起丐幫,我們很自然會(huì)想起金庸武俠小說中行俠仗義的丐幫,但是現(xiàn)實(shí)生活中的丐幫卻不是這樣。近日在杭州出沒的“丐幫”其實(shí)是一個(gè)有組織的行騙團(tuán)體。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道: Hangzhou plans to offer RMB200 for tips leading to the arrest of beggar gangs that use children and handicapped people, a local senior official said Thursday. 杭州一高級(jí)官員周四透露,該市計(jì)劃對(duì)那些為抓捕丐幫提供有線索的人給予200元獎(jiǎng)勵(lì)。這群丐幫是利用兒童和殘疾人行乞的幕后黑手。 在上面的報(bào)道中,beggar gangs就是“丐幫”。一般和gang相聯(lián)系的都不是什么好詞。例如mafia gangs是“黑幫”,Gang of Four是“四人幫”,gangleader是“幫派頭子,黑社會(huì)頭目”,gang war是“(歹徒幫派間的)打群架”。不過,gang除了表示“(歹徒、匪徒等的)一幫”之外,還可以表示“(勞動(dòng)者等的)一群,一組”,例如:a work gang(勞動(dòng)隊(duì)),a gang of children/ little chicken(一群兒童/小雞)。 Beggar最常用的意思是“乞丐”,但是它在口語(yǔ)中還可以解釋為“家伙”。例如:What a fine little beggar!(多可愛的小家伙?。゜eggar還可以表示“能手,積極分子”。例如:a beggar to argue(能言善辯的人);a beggar for work(工作一貫積極的人)。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |