法國留學(xué)各類文件公證書法語翻譯范本 | |
發(fā)起人:Translation 回復(fù)數(shù):3 瀏覽數(shù):16439 最后更新:2023/9/6 9:27:26 by amelinda |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
Translation 發(fā)表于 2015/10/14 14:52:47
|
法國留學(xué)各類文件公證書法語翻譯范本 準(zhǔn)備出國留學(xué)的你是不是已經(jīng)被各種材料炸暈了?小編申請的時候在公證處翻譯過很多公證書,跟大家分享一下吧~
需要注意的是,每個人的情況和公證的要求不盡相同,所以小編的材料只是用來參考哦。 而且公證處也不接受沒有授權(quán)的個人翻譯,所以大家就先看下公證書是什么樣子吧。 盡量委托公證處翻譯,放心而且不折騰~ 1. 高考成績公證 這個小編是拿學(xué)校的錄取花名冊去公證的(當(dāng)年高考拿到的成績單也是有效的) LISTE DES RESULTATS D'EXAMEN NATIONAL D'ENTREE AUX ETABLISSEMENTS SUPERIEURS DE *** (LA PROVINCE DE ***) EN 20** (大寫除了軟音符?,其他的特殊符號都可以刪去。) Code de l'université : ****(因?yàn)槭卿浫』麅?,所以有大學(xué)信息) Nom de l'université : **** Nom et Prénom : ****(姓全部大寫,名字首字母大寫) Sexe : ** Numéro du candidat : ****(當(dāng)年的考生號) Date de naissance : le ** Statut politique : ***(政治面貌,比如團(tuán)員membre de la Ligue de la Jeunesse) Nationalité : ***(民族,比如Han) Type du candidat : **(高考類別,普通高考考生étudiant sortant de commune) Lycée : Lycée de *** Département : 大學(xué)的專業(yè) Langue étrangère : (高考時的外語語種,anglais) Préférence : (第幾志愿錄取,premier choix) Durée scolaire : * ans (大學(xué)學(xué)制幾年) (下面是高考分?jǐn)?shù):) Chinois : ** Mathématiques : ** Langue étrangère : ** Synthèse des sciences humaines : **(這里小編覺得翻譯有問題,我高考是理科,花名冊上寫的是“文理綜合”的分?jǐn)?shù)。然后翻譯成sciences humaines讓我看不懂) Total : ** Archives de **(學(xué)校) (sceau rouge) Bureau du Comité de admissions d'entrée aux établissements supérieurs de la province de **(sceau rouge) (這兩句是翻譯花名冊上的兩個章,所以在句末寫上了(sceau rouge)) |
lesliehuang 發(fā)表于 2022/7/26 16:16:30
|
而故宮的傳統(tǒng)文化氣息之所以被沖淡,并不是多了一家星巴克或是[size=10.5pt]幸運(yùn)飛艇直播
[size=10.5pt], [size=10.5pt]福彩雙色球結(jié)果 [size=10.5pt], [size=10.5pt]幸運(yùn)時時彩走勢圖 別的什么洋品牌,反倒是濫竽充數(shù)的商業(yè)機(jī)構(gòu)實(shí)在太多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了服務(wù)游人的需要。如果說故宮的開發(fā)有什么需要改進(jìn)的地方 |
kericnnoe1964 發(fā)表于 2023/2/24 2:08:37
|
加入了百家樂娛樂城,而翻轉(zhuǎn)了自己的人生,那些人都在DG夢幻娛樂城實(shí)現(xiàn)了自己的幻想,獲得了金錢、權(quán)勢、地位,甚至還可以認(rèn)識各種妹子,交到女友
|
amelinda 發(fā)表于 2023/9/6 9:27:27
|
準(zhǔn)備出國留學(xué)的你是不是已幸運(yùn)飛艇經(jīng)被各種材料炸暈了?小編申請的時候在公證處翻譯過很多公證書,跟大家分享一下吧~
需要注意的是,每個人的情況和公證的要求不雙色球開獎網(wǎng)盡相同,所以小編的材料只是用來參考哦。 |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |